In libreria: Ninfa Di Maio, “La transcreation. Definizioni e applicazioni della traduzione creativa con particolare riferimento al commercial advertising”, Edizioni Progetto Accademia, pp. 96, euro 12,00
Questo lavoro nasce dal mio
interesse verso la comunicazione pubblicitaria, che ormai invade la vita di
tutti i giorni, col fine ultimo di promuovere un prodotto e spingere i
consumatori a comprarlo. Ma in un mondo globalizzato come quello in cui viviamo,
le agenzie pubblicitarie diventano sempre più specializzate e offrono sempre
maggiori servizi ai propri clienti, al fine di ottenere un messaggio
pubblicitario sempre più efficace. Uno di questi servizi è la transcreation,
ovvero la creazione di pubblicità diverse per ogni paese in cui un prodotto
deve essere pubblicizzato e/o la traduzione creativa di pubblicità già
esistenti. La mia tesi mostra come l’evoluzione del mercato, tra
globalizzazione e internazionalizzazione, in questi ultimi anni stia portando a
una sempre maggiore attenzione alla promozione internazionale dei brand, e
quindi al ruolo che la transcreation assume per essi. (dall’Introduzione e dalle Conclusioni
dell’Autrice)
Ninfa Di Maio (Palermo, 1987) è
laureata in Lingue moderne e traduzione per le relazioni internazionali
all’Università degli Studi di Palermo. Appassionata di lingue straniere, ha
seguito diversi corsi di formazione in traduzione letteraria e ha lavorato come
traduttrice, interprete e insegnante d’italiano per stranieri
Commenti
Posta un commento