In libreria: Ninfa Di Maio, “La transcreation. Definizioni e applicazioni della traduzione creativa con particolare riferimento al commercial advertising”, Edizioni Progetto Accademia, pp. 96, euro 12,00



Questo lavoro nasce dal mio interesse verso la comunicazione pubblicitaria, che ormai invade la vita di tutti i giorni, col fine ultimo di promuovere un prodotto e spingere i consumatori a comprarlo. Ma in un mondo globalizzato come quello in cui viviamo, le agenzie pubblicitarie diventano sempre più specializzate e offrono sempre maggiori servizi ai propri clienti, al fine di ottenere un messaggio pubblicitario sempre più efficace. Uno di questi servizi è la transcreation, ovvero la creazione di pubblicità diverse per ogni paese in cui un prodotto deve essere pubblicizzato e/o la traduzione creativa di pubblicità già esistenti. La mia tesi mostra come l’evoluzione del mercato, tra globalizzazione e internazionalizzazione, in questi ultimi anni stia portando a una sempre maggiore attenzione alla promozione internazionale dei brand, e quindi al ruolo che la transcreation assume per essi.  (dall’Introduzione e dalle Conclusioni dell’Autrice)

Ninfa Di Maio (Palermo, 1987) è laureata in Lingue moderne e traduzione per le relazioni internazionali all’Università degli Studi di Palermo. Appassionata di lingue straniere, ha seguito diversi corsi di formazione in traduzione letteraria e ha lavorato come traduttrice, interprete e insegnante d’italiano per stranieri

Commenti